Le Maître du quatuor à cordes, Joseph Haydn (1732-1809), s’illustre ici avec les trois premières œuvres de son Opus 33 (Quatuor en si mineur N°1, Quatuor en mi bémol majeur "la plaisanterie" N°2, Quatuor en ut majeur "l’Oiseau" N°3). Le musicologue, Marc Vignal, disait : "Les Quatuors OP.33 avaient de quoi faire sensation, et leur influence sur Mozart est connue. Sous leur impact, les années 1780 furent décisives pour la professionnalisation et la commercialisation du quatuor à cordes. Ils furent vite disponibles dans toute l’Europe. Dans les années 1770, Haydn n’avait certes pas été le seul à Vienne et dans les pays de langue allemande à écrire des quatuors à cordes, mais, dans les années 1780, beaucoup d’autres que Mozart furent stimulés par son exemple". Le Chiaroscuro Quartet (Alina Ibragimova & Pablo Herman Benedi, violons, Emilie Hörnlund, alto, Claire Thirion, violoncelle) poursuit son exploration, de ces chef-d’œuvre, avec toujours autant de ferveur, de finesse et de clarté, pour un bonheur musical assuré.
Jean-Jacques Millo The string-quartet master, Joseph Haydn (1732-1809), shines here with the first three works from his Opus 33 (Quartet in B minor N°1, Quartet in E flat major “the joke” N°2, Quartet in C major “the bird).” The musicologist Marc Vignal has said that: “The Quartets Op.33 were rather sensational, and their influence on Mozart is well-known. Because of them, the 1780s were decisive for the professionalization and commercialization of string quartets. They were rapidly available in all of Europe. In the 1770s, Haydn was not the only one in Vienna and the German-speaking countries to write string quartets, but, in the 1780s, many others other than Mozart were inspired by his example.” The Chiaroscuro Quartet (Alina Ibragimova & Pablo Herman Benedi, violins, Emilie Hörnlund, viola, Claire Thirion, cello) continues its exploration of these masterpieces with, as ever, great fervor, finesse and clarity, and our musical pleasure is guaranteed. Translation Lawrence Schulman |